Keine exakte Übersetzung gefunden für السلوك الطبيعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch السلوك الطبيعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
    وأصيب بفُصام أثر على سلوكه الطبيعي.
  • Un comportement typique de criminel.
    سلوك إجرامي طبيعي
  • Oui, et j'ai trouvé ça absolument normal.
    نعم، وأعتقد أن هذا سلوك طبيعي بشكل لا يصدق
  • Oh, wow. Tu as toqué à la porte.
    أوه ياللعجب, طرقتي الباب 863 00:39:47,982 --> 00:39:51,451 ياله من سلوك طبيعي وغير مؤذي من جهتك
  • Notre culture multiséculaire d'existence harmonieuse entre le peuple kazakh et les représentants d'autres religions et d'autres cultures est la norme et exprime un trait naturel du comportement de notre peuple.
    وتشكل ثقافة التعايش في وئام، الضاربة بجذورها في غور القرون، بين شعب كازاخستان وممثلين من أديان وثقافات أخرى معيارا ونمط سلوك طبيعي لشعبنا.
  • Vous n'avez remarqué aucun comportement inhabituel avant l'accident ?
    و بالحديث عن للحادثة هل ظهر عليها أي سلوك غير طبيعي؟
  • On établit ainsi un seuil de sécurité de telle sorte que seul un acte de caractère terroriste soit qualifié d'infraction terroriste.
    وهذا النهج التراكمي هو بمثابة عتبة أمان تضمن ألا يعرَّف كسلوك إرهابي إلا السلوك ذو الطبيعة الإرهابية.
  • Il est essentiel de veiller à ce que le terme «terrorisme» ne soit employé que pour désigner des actes qui soient véritablement terroristes.
    من المهم جداً الحرص على أن يكون مصطلح "الإرهاب" مقصوراً في استعمالـه على السلوك ذي الطبيعة الإرهابية الحقيقية.
  • Il était donc essentiel de veiller à ce que le terme «terrorisme» ne soit employé que pour désigner des actes véritablement terroristes.
    ومن الأساسي، والحالة هذه، ضمان ألا يُستعمل هذا المصطلح إلا في الإشارة إلى سلوك ذي طبيعة إرهابية حقيقية.
  • Mme Rasheed lance donc un appel à la communauté internationale pour qu'elle n'oublie pas que l'occupation reste la cause fondamentale de toutes les violations et injustices commises contre le peuple palestinien et qu'il faut mettre un terme à cette occupation pour que la population puisse vivre librement et normalement dans l'État indépendant de Palestine, avec Jérusalem-Est comme capitale.
    ومن هذا المنطلق، ينبغي إنهاء هذا الاحتلال بهدف تمكين السكان الفلسطينيين من سلوك حياة طبيعية حرة بدولة فلسطين المستقلة، مع جعل القدس الشرقية عاصمة لها.